Extension : Sous-titres Player – Traduire video Youtube pour Google Chrome
Version : 1.1.5
Proposé par : subtit.com
Présentation
Sous-titres joueur. La lecture et la traduction des sous-titres à haute voix.Nouveau traducteur pour lecteur de sous-titres vidéo – devenez indépendant de la langue des fichiers originaux dans la formation et le divertissement.
Si vous aimez regarder des vidéos, des films dans la langue d'origine, vous familiariser avec des livres ou d'autres publications cognitives, mais que vous n'avez pas les connaissances linguistiques nécessaires, le doublage de sous-titres est la seule bonne solution.
La traduction simultanée vous permettra de profiter pleinement de regarder des vidéos et des films étrangers, sans attendre la sortie officielle de leur doublage. Un tel lecteur de livre audio est votre opportunité d'accéder rapidement aux informations nécessaires, quel que soit son pays d'origine.
Fonctionnalité:
Traducteur pour la vidéo – Un lecteur de sous-titres est utilisé pour implémenter:
➤ consulter des blogueurs avec traduction;
➤ traduction instantanée de n'importe quelle langue étrangère;
➤ marquer des sous-titres lorsque vous regardez des fichiers vidéo étrangers;
➤ choisir votre voix préférée pour le doublage;
➤ visionner des conférences avec traduction;
➤ synchronisation d'image vidéo et tempo de la piste vocale.
Un tel doublage de voix simplifiera considérablement:
➤ programmer une formation en utilisant du matériel provenant d'écoles étrangères;
➤ l'enseignement des langues étrangères à la source;
➤ regarder des films, des vidéos, des programmes et des émissions de divertissement.
Après avoir installé l'application sur YouTube, le meilleur e-reader en ligne, tous les sites étrangers, livres audio, cours et programmes de formation seront à votre disposition.
La lecture de sous-titres pour vous ne sera plus une distraction, car vous avez maintenant la possibilité d'obtenir une traduction vidéo, tout en choisissant votre son de voix préféré.
Comment utiliser?
Le doublage vidéo est effectué automatiquement, ainsi que la détermination de la langue de la piste audio d'origine.
Pour que le doublage synchrone de la vidéo se fasse sans retards ni problèmes, il est nécessaire de mettre à jour périodiquement l'application. Les informations sur la sortie de nouvelles versions seront dans le domaine public pour tous les utilisateurs du produit, ce qui vous permettra d'obtenir une traduction vocale de haute qualité du fichier vidéo dont vous avez besoin.
Fonctions d'apprentissage
L'apprentissage en ligne dans une langue étrangère est devenu beaucoup plus facile et plus confortable avec l'application de sous-titres du lecteur bêta. Un tel lecteur pour YouTube vous permettra de:
➤ écouter les conférences à un moment opportun;
➤ accéder à l'information dans toutes les langues du monde;
➤ regardez tous les cours vidéo existants avec traduction.
Un lecteur en ligne ne se limite pas aux vidéos pédagogiques. L'action vocale est effectuée quelle que soit la direction du fichier sélectionné, son contenu et sa taille. La conférence vidéo dont vous avez besoin deviendra accessible et compréhensible, quelle que soit la langue dans laquelle elle a été lue. Une telle synchronisation de l'image et de la bande sonore simplifie la compréhension et le développement du matériel, ce qui facilite la mémorisation.
De nouveaux films étrangers sans attendre
Vous n'avez plus besoin d'attendre que des séries étrangères avec doublage sortent ou lisent des sous-titres, vous fatiguant les yeux. La traduction vocale synchronisée, qui est équipée d'un lecteur audio, offrira une expérience de visionnement agréable, simplifiera la connaissance du cinéma étranger, vous rapprochant du monde mystérieux de l'art. Un avantage supplémentaire est la possibilité d'apprendre une langue tout en l'écoutant depuis des locuteurs natifs.